您好,欢迎光临书香门第!

书香门第

 找回密码
 注册

翻译

查看: 2|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[其他水水] 翻译 [复制链接]

Rank: 1

该用户从未签到

金币
0 枚
威望
6 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
59
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-7-25 15:46:49 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 凌落无声 于 2012-11-5 12:48 编辑

If you mess up, it"s not your parents" fault, so don"t whine about our mistakes, learn from them.

如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。

Before you were born, your parents weren"t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents" generation, try "delousing" the closet in your own room.

在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。所以,如果你想消灭你父母那一辈中的"寄生虫"来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。

Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they"ll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn"t bear the slightest resemblance to anything in real life.

你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。

Life is not divided into semesters. You don"t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.

生活不分学期。你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。自己找时间做吧。

Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.

鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 1

该用户从未签到

金币
0 枚
威望
6 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
59
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
2#
发表于 2009-7-25 15:47:11 |只看该作者
哈哈。。。。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 1

该用户从未签到

金币
0 枚
威望
6 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
59
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
3#
发表于 2009-7-25 15:47:52 |只看该作者
近视真是非常不好的事情
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

回顶部