- 积分
- 470
- 在线时间
- 105 小时
- 好友
- 0
- 分享
- 0
- 日志
- 0
- 主题
- 3
- 帖子
- 174
- 精华
- 0
- 阅读权限
- 30
签到天数: 62 天 [LV.6]常住居民II - 金币
- 466 枚
- 威望
- 2 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 0 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 0 点
- 帖子
- 174
- 精华
- 0
鲜花( 2) 鸡蛋( 0) |
胡米 发表于 2023-4-28 09:19
刚发现这篇佳作站内居然没书评,感谢楼主贡献激情书评一枚(隔着屏幕都能感受到的那种激情hhh)很喜欢这个作 ...
非常感谢 确实我很激动
因为我永远热爱译文风 就像那些年追过的美剧
其实译文风非常难驾驭 能够驾驭这种文风的文笔都很绝 早年有我最爱的Dnax大神 薇诺拉《蝴蝶的叫唤》 vallennox在《卢瓦索先生的漫长夏天》中温婉哀伤
我以为他们已经把译文风写到了极致 没想到还会出这样的神作 恣意挥洒信马由缰 写译文风需要强大的西史知识 从荷马史诗到俚语童谣 从FBI架构到精妙的逻辑推理 梦也大神信手拈来毫不费力 也许不羁束缚的废文才能出神迹 那么《酒与枪》就是废文的镇坛神作
梦也大神的文笔一直保持着冷静克制 就像阿尔巴利诺的手术刀闪烁的寒光 充斥血浆也不让人反感
这个书我目前看到17% 没有相爱 只有相杀 两头孤狼从互相试探到彼此献祭猎物 充满了男性角斗的荷尔蒙与野蛮张力 我只敢慢慢看 生怕漏了一个字 有的情节甚至需要反复推敲 因为每一句话都是一下步行动的契机 中间还插叙了奥尔加的日记和赏金猎人回忆录让整个书构架更显得碎片化
再说一遍 这个书没有三观 放弃三观然后 都给我去看!!!!!!!!!!! |
鲜花鸡蛋胡米 在2023-4-28 11:52 送朵鲜花 并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
-
总评分: 金币 + 55
查看全部评分
|