- 积分
- 25259
- 在线时间
- 1555 小时
- 好友
- 2
- 分享
- 0
- 日志
- 0
- 主题
- 2
- 帖子
- 242
- 精华
- 0
- 阅读权限
- 120
![Rank: 16](comiis_bato/star_level3.gif) ![Rank: 16](comiis_bato/star_level3.gif) ![Rank: 16](comiis_bato/star_level3.gif) ![Rank: 16](comiis_bato/star_level3.gif)
签到天数: 1472 天 [LV.10]以坛为家III - 金币
- 25233 枚
- 威望
- 13 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 0 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 0 点
- 帖子
- 242
- 精华
- 0
![](source/plugin/floweregg/images/flower.gif) 鲜花( 24) ![](source/plugin/floweregg/images/egg.gif) 鸡蛋( 0) |
日期:4月30日
书名:月海和游梦人
作者:太宰治、夏目漱石等
阅读进度(章节或页数):完读
读书笔记(感想):看完最大的感受是,与其说是一部妖异神怪小说集合,不如说是一部幻想小说,虽然幻想中的物以妖、怪为主,神魔几乎没有。最喜欢的故事是坂口安吾的盛开的樱花树下,人头之间爱恨情仇就宛如人间情感;而三岛由纪夫的《月澹庄绮谭》也让人一震,对人性的病态已初现。而特别惊艳和印象深刻的反而是译者王子豪老师的翻译功利。在学习日语时,老师就说过“信雅达”是译者追求的最高境界,而在这本幻想奇谈中,历经千年的文豪作品荟萃,从古文到现代文,王子豪老师都可以很好地转化为中文,各种作者风格通过翻译都能得到很好保留,甚至让人沉迷而赞叹文笔之华美顺畅,毫无矫揉造作或堆砌卖弄之表现,让人赞叹。甚至有为了王子豪老师的翻译而保留学习文笔用语的执念。
本月打卡次数:30 |
|